Тьма прежних времен - Страница 164


К оглавлению

164

— Я знаю, — ответил Келлхус. — Он сказал мне о Гнозисе.

Найюр пнул ногой пыль, швырнув ее в костер, посмотрел на черный след, протянувшийся через багровеющие угли. И пошел к шатру.

— Тридцать лет, — сказал ему в спину Келлхус. — Моэнгхус тридцать лет прожил среди этих людей. Он должен обладать великой силой — такой, какую ни один из нас не может надеяться превозмочь. Мне нужно не просто колдовство, Найюр. Мне нужен народ. Целый народ.

Найюр остановился, снова взглянул в небо над головой.

— Так что тебе понадобится это Священное воинство, да?

— И твоя помощь, скюльвенд. И твоя помощь тоже.

День вместо ночи. Ночь вместо дня. Ложь. Все ложь.

Найюр пошел дальше, перешагнул еле видимые в темноте растяжки, нагнулся к занавеске, закрывавшей вход.

И вошел к Серве.


Несколько секунд император мог только сидеть и ошеломленно смотреть на своего старого советника. Несмотря на поздний час, старик все еще был одет в свое угольно-черное официальное одеяние. Он только что на цыпочках вошел в опочивальню Ксерия, когда рабы готовили императора ко сну.

— Не будешь ли ты столь любезен повторить то, что ты сказал, дорогой Скеаос? Боюсь, я ослышался.

Старик, потупившись, повторил:

— Пройас, по всей видимости, нашел скюльвенда, который уже воевал прежде с язычниками — и более того, нанес им сокрушительное поражение, — и теперь отправил Майтанету весть, что этот человек вполне может заменить Конфаса.

— Мерзавец! Наглый, самонадеянный конрийский пес!

Ксерий взмахнул руками, разметав толпу обступивших его отроков-рабов. Один мальчишка полетел на мраморный пол, скуля и закрывая лицо руками. Зазвенел оброненный кувшин, вода растеклась по полу. Ксерий перешагнул через раба и подступил вплотную к старому Скеаосу.

— Пройас! Бывал ли на свете другой такой алчный жулик? Коварный негодяй с черной душой!

— Вовек не бывало, о Бог Людей! — поспешно поддакнул Скеаос. — Н-но вряд ли это помешает нашей божественной цели!

Старый советник старательно не отрывал взгляда от пола. Никто не может смотреть в глаза императору. Ксерий подумал, что именно поэтому он и кажется богом этим глупцам. Что такое бог, как не деспотичная тень, которой нельзя посмотреть в глаза, голос, источник которого нельзя увидеть? Голос ниоткуда.

— Нашей цели, Скеаос?

Гробовое молчание, нарушаемое лишь всхлипываниями мальчишки.

— Д-да, о Бог Людей. Ведь этот человек — скюльвенд! Скюльвенд, возглавляющий Священное воинство? Вряд ли это более чем просто шутка.

Ксерий тяжело вздохнул. Этот человек прав, не так ли? Для конрийского принца это всего лишь еще один способ досадить ему — такой же, как эти рейды по селениям вдоль Фая. И тем не менее, что-то продолжало его тревожить… Главный советник держался как-то странно.

Ксерий ценил Скеаоса куда выше всех прочих самодовольных и заискивающих советников. Скеаос отличался идеальным соотношением угодливости и ума, почтительности и проницательности. Но в последнее время император почуял в нем гордыню, недопустимое отождествление советов и указаний…

Глядя на тщедушного старика, Ксерий ощутил, как его охватывает спокойствие — спокойствие подозрения.

— Скеаос, слышал ли ты такую пословицу: «Кошка смотрит на человека сверху вниз, собака — снизу вверх, и только свинья осмеливается смотреть человеку прямо в глаза»?

— С-слышал, о Бог Людей.

— Скеаос, представь, что ты — свинья.

Каким будет лицо этого человека, когда он взглянет в лик бога? Вызывающим? Испуганным? Каким ему вообще следует быть?

Старческое, чисто выбритое лицо медленно повернулось и поднялось, на миг заглянуло в глаза императору — и снова уставилось в пол.

— Дрожишь, Скеаос… — пробормотал Ксерий. — Это хорошо…


Ахкеймион терпеливо сидел у небольшого костерка, на котором готовился завтрак, прихлебывал чай и рассеянно слушал, как Ксинем отдает Ириссу и Динхазу утренние распоряжения. Все эти речи были для него темным лесом.

С тех пор как Ахкеймион побеседовал с Анасуримбором Келлхусом, он впал в глубокую тоску и задумчивость. Как он ни старался, ему не удавалось впихнуть князя Атритау в сколько-нибудь разумное сообщение. Не менее семи раз подготавливал он Призывные Напевы, чтобы сообщить в Атьерс о своем «открытии». И не менее семи раз запинался на полуслове, обрывая заклинание.

Разумеется, сообщить о нем Завету было необходимо. Услышав о появлении Анасуримбора, Наутцера, Симас и прочие встанут на уши. Ахкеймион был уверен, что Наутцера сразу решит, будто именно Келлхус является вестником исполнения Кельмомасова пророчества, и вот-вот начнется второй Армагеддон. Разумеется, для себя каждый человек — пуп земли, но люди, подобные Наутцере, считают себя вдобавок еще и пупом своей эпохи. «Раз я живу в это время, — думают они, сами того не замечая, — значит, именно сейчас и должно произойти нечто судьбоносное».

Однако сам Ахкеймион был не из таких. Он привык рассуждать логически, а потому поневоле был скептиком. Библиотеки Атьерса завалены предсказаниями о грядущих роковых событиях, и каждое поколение не менее всех предыдущих уверено, что именно при нем и наступит конец света. Крайне навязчивое заблуждение — и самомнение, как нельзя более достойное презрения.

Приход Анасуримбора Келлхуса просто не может не быть совпадением. И в отсутствие других доказательств логика требует принять именно этот вывод.

Однако же недостающий палец, как говорят айноны, состоял в том, что Ахкеймион не мог надеяться, будто Завет окажется столь же благоразумен, как и он сам. После того как им в течение столетий приходилось довольствоваться жалкими крохами, они впадут в неистовство, почуяв такой жирный кус. У него в голове крутились вопросы, и чем дальше, тем сильнее он боялся ответов на них. Как Наутцера и прочие воспримут его сообщение? Как они поступят? Насколько безоглядно и безжалостно станут они воплощать собственные страхи?

164